home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / kitchen / dialogs_de.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  5KB  |  145 lines

  1.  
  2. dialogId("kuch-m-objev0", "font_small", "Oh my, this is a nice kitchen.")
  3. dialogStr("Oh, das ist aber eine h├╝bsche K├╝che!")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("kuch-m-objev1", "font_small", "Yeah, we discovered the ship kitchen.")
  7. dialogStr("Na also, wir haben die Schiffsk├╝che entdeckt.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("kuch-m-objev2", "font_small", "Darned kitchen.")
  11. dialogStr("Verflixte K├╝che.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("kuch-m-objev3", "font_small", "And now we are in the captain Silver`s kitchen.")
  15. dialogStr("Und jetzt sind wir in Kapit├ñn Silvers K├╝che.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("kuch-v-varil", "font_big", "I don`t think he was a cook himself.")
  19. dialogStr("Ich denke nicht, dass er selbst ein Koch war.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("kuch-v-problem", "font_big", "But this is not our problem.")
  23. dialogStr("Aber das ist nicht unser Problem.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("kuch-m-noproblem", "font_small", "There are not many problems here. I can swim out at once.")
  27. dialogStr("Hier gibt es nicht viele Probleme. Ich kann einfach rausschwimmen.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("kuch-v-podivej", "font_big", "But just have a look at me.")
  31. dialogStr("Schau mich aber mal an.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("kuch-v-stolky0", "font_big", "I can`t understand how these serving tables got there.")
  35. dialogStr("Ich kann nicht verstehen, wie diese Serviertische hierhergekommen sind.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("kuch-v-stolky1", "font_big", "These tables are in the way.")
  39. dialogStr("Diese Tische sind im Weg.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("kuch-v-stolky2", "font_big", "This little chamber gives me the creeps.")
  43. dialogStr("Hier bekomme ich Platzangst.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("kuch-v-odsud0", "font_big", "I can`t get out of here!")
  47. dialogStr("Ich komme hier nicht raus!")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("kuch-m-premyslim0", "font_small", "I`m just thinking how to help you.")
  51. dialogStr("Mal sehen, wie ich dir helfen kann.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("kuch-v-odsud1", "font_big", "Help me somehow!")
  55. dialogStr("Hilf mir irgendwie!")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("kuch-m-premyslim1", "font_small", "I am thinking...")
  59. dialogStr("Ich denke nach...")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("kuch-m-premyslim2", "font_small", "I am on my way.")
  63. dialogStr("Bin schon unterwegs.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("kuch-m-hrnec0", "font_small", "Yuck, there is something left in this pot!")
  67. dialogStr("B├ñh, in dem Topf ist noch etwas!")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("kuch-m-hrnec1", "font_small", "This pot wasn`t even washed up.")
  71. dialogStr("Dieser Topf war nicht einmal abgewaschen.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("kuch-m-hrnec2", "font_small", "Nobody washes the dishes here.")
  75. dialogStr("Niemand macht hier den Abwasch.")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("kuch-v-kreslo0", "font_big", "If there was no chair, it would save us a lot of work.")
  79. dialogStr("Wenn dort kein Sessel w├ñre, w├╝rde es uns eine Menge Arbeit ersparen.")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("kuch-v-ja", "font_big", "Especially myself.")
  83. dialogStr("Besonders mir.")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("kuch-m-kreslo0", "font_small", "What is a chair doing in a kitchen?")
  87. dialogStr("Was macht ein Sessel in einer K├╝che?")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("kuch-v-kreslo1", "font_big", "There should be no chairs in the kitchen.")
  91. dialogStr("In einer K├╝che sollten es keine Sessel geben.")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("kuch-m-kreslo2", "font_small", "Everybody wants to rest sometimes.")
  95. dialogStr("Jeder will sich mal ausruhen.")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("kuch-m-stolky", "font_small", "I have seen these tables somewhere.")
  99. dialogStr("Ich habe diese Tische irgendwo schon mal gesehen.")
  100.  
  101.  
  102. dialogId("kuch-v-serie", "font_big", "They are mass-produced, you know.")
  103. dialogStr("Das sind Massenprodukte, wei├ƒt du?.")
  104.  
  105.  
  106. dialogId("kuch-m-pekne", "font_small", "But they are nice. We should order a few too.")
  107. dialogStr("Aber die sind h├╝bsch. Wir werden uns auch ein paar bestellen.")
  108.  
  109.  
  110. dialogId("kuch-v-obavam", "font_big", "I am afraid that only I can get out of this space.")
  111. dialogStr("Ich f├╝rchte, hier komme nur ich raus.")
  112.  
  113.  
  114. dialogId("kuch-m-zapeklite", "font_small", "It seems that even this ship contains some demanding problems.")
  115. dialogStr("Es schein, als ob auch dieses Schiff einige anspruchsvolle Schwierigkeiten bietet.")
  116.  
  117.  
  118. dialogId("kuch-v-mec", "font_big", "Why is that sword here?")
  119. dialogStr("Warum ist dieses Schwert hier?")
  120.  
  121.  
  122. dialogId("kuch-m-porcovani", "font_small", "Maybe they used it to cut the meat.")
  123. dialogStr("Vielleicht hat man damit das Fleisch geschnitten.")
  124.  
  125.  
  126. dialogId("kuch-v-nedela", "font_big", "Certainly. But you don`t cut meat with a sword in the kitchen, usually.")
  127. dialogStr("Sicherlich. Aber normalerweise schneidet man mit einem Schwert nicht das Fleisch in einer K├╝che.")
  128.  
  129.  
  130. dialogId("kuch-m-kuchari", "font_small", "We are lucky there are no cooks here. They could try to cook us.")
  131. dialogStr("Zum Gl├╝ck sind hier keine K├╢che. Die k├╢nnten versuchen, uns zu kochen.")
  132.  
  133.  
  134. dialogId("kuch-v-svitek0", "font_big", "There must be some recipe on that parchment.")
  135. dialogStr("Auf dem Pergament muss irgendein Rezept sein.")
  136.  
  137.  
  138. dialogId("kuch-v-svitek1", "font_big", "There must be some culinary mystery on that parchment.")
  139. dialogStr("Auf dem Pergament muss irgendein kulinarisches R├ñtsel sein.")
  140.  
  141.  
  142. dialogId("kuch-m-recept", "font_small", "Possibly, how to cook the fish.")
  143. dialogStr("Wahrscheinlich wie man Fisch kocht.")
  144.  
  145.